Tipo de Materiales para el Proyecto
de Educación Bilingüe Intercultural (Garifuna-Español)
Parte I. Textos sobre el Idioma
Garifuna
Los tipos de
textos que fueron escritos sobre el idioma Garífuna incluyen
A. Diccionarios Español-Garífuna,
Garífuna-Español, Garífuna-Garífuna
B. Libros sobre como Escribir
Garífuna y la controversia del Abecedario Garífuna
C. Libros de Gramática de Garífuna
D. Libros de Lingüística Histórica
relacionado con el idioma Garífuna
E. Libros (Cartillas) para ensenar
la lecto-escritura del idioma Garífuna a Niños Garífunas con libros de maestros
también
F.
Materiales sobre el Proyecto de Educación Bilingüe Intercultural en
Honduras para Garífunas.
Parte II. Libros escritos en el
Idioma Garífuna o en forma bilingüe
A. Leyendas tradicionales (úraga)
B. Poesía escrita en Garífuna
C. Cuentos modernos en Garífuna para
niños
D. Libros de Historia escritos en el
idioma Garífuna
E.
Recetarios de Comida Garífuna en forma bilingüe
F. Libros o información de CD’s o
casetes con canciones en Garífuna
G. Piezas de teatro en el idioma
Garífuna o bilingües.
H. Materiales relacionado con la
salud en Garífuna o en forma bilingüe
I. Materiales Cristianos o católicos
en el Idioma Garífuna incluyendo himnario, biblia, etc.
J. Textos Garífunas para Análisis Lingüístico
Parte III
Otros Materiales
A. Investigaciones Sociolingüísticos
y sobre la pérdida del idioma Garífuna
B. Textos de metodología como
enseñar el idioma Garífuna
C. Textos Culturales que explican
importante vocabulario especializado en Garífuna
No hay comentarios.:
Publicar un comentario