miércoles, 8 de julio de 2015

Origenes Africanos de Comidas Afro-Hondureñas Parte VI Bibliografía


Los Origenes Africanos de Comidas Afro-Hondureñas Parte VI Bibliograf+ia

Bibliografía

Allsopp, Jeanette (2003) The Caribbean Multilingual Dictionary of Flora, Fauna, and Foods in English, French, French Creole, and Spanish.  (El diccionario multilingüe caribeño de flora, fauna y Comidas en Inglés, Francés, Creole Francés, y español).  Kingston, Jamaica, Arawak Publications.

Amaya Banegas, Jorge Amaya (2005) "Los Negros Ingleses o Creoles de Honduras: Etnohistoria, Racismo, Nacionalismo, y Construcción de Imaginarios Nacionales Excluyentes en Honduras", Boletin No. 13, AFEHC.


Arrivillaga Cortés, Alfonso (2007) "Asentamientos Caribes (Garifuna) en Centroamerica:  De heroes Fundadores a Espiritus Protectores"  Boletín de Antropología, año/vol. 21, No. 38, Univerisidad de Antioquia, Medellin, Columbia, pp. 227-252. 

Avila, Tomás Alberto (2009) Black Caribs-Garifunas Saint Vincent' Exiled People and the Origin of the Garifuna. A Historical Compilation. (Caribes Negros a Garifunas, El Pueblo Exilado de San Vicente y el Orígen de los Garífunas. Una Compilación Histórica.)  Providence, Rhode Island EE. UU.:  Millenio Associates. Este libro escrito por un Garífuna en los EE. UU. da la historia y explanación de la cultura garífuna de punto de vista de los mismos garífunas, princiaplement Garífunas Beliceños.  Se puede comprar a través de www.Amazon.com.

Chambers, Glenn A. (2010) Race, Nation, and West Indian Immigration to Honduras, 1890-1940 (Raza, Nación, y la Imigración de Afro-Antillanos a Honduras, 1890-1940). Baton Rouge:  Louisana State University Press.

Davidson, William V. (2011)  Censo Etnico de Honduras, 2001, Cuadros y mapas basados en el Censo Nacional.  (editado por Mario Argueta).  Tegucigalpa:  Academia Hondureña de Geografía e Historia.

 Davidson, William (2009) Etnología y Etnohistoria. Ensayos. Tegucigalpa:  Instituto Hondureño de Antropología e Historia.

Flores, David (2003) Evolución Histórica de la Danza Folklórica Hondureña. Tegucigalpa, Honduras. Incluye descripciones y  mas de 125 fotos de danzas folklóricas incluyendo  muchas danzas afro-hondureñas incluyendo las danzas ceremoniales o religiosas. Estudio de danzas Garifunas de Wendy Griffin, Estudio de danzas de Isleñas de Wendy Griffin y David Flores, Estudio de danzas Miskitos de Miskiwat y Wendy Griffin, Danzas Ladinos de David Flores.  Danzas Lencas y Maya-Chortis de David Flores y Wendy Griffin.  Unas danzas ceremoniales  grandes conocidos como "los Guancascos" de los Ladinos, Chortis y Lencas tienen una sección especial que se llama "Los Negritos" y los bailaraines andan con máscaras y hacen danzas graciosas.

Gonzalez, Nancie (1988) Sojourners of the Caribbean. Urbana, IL:  University of Illinois Press.  Este libro sobre la historia y cultura de los Garífunas fue traducido al español y republicado en Honduras bajo el nombre Peregrinos del Mar.
 
Graham, Ross (2013) "Bay Islands English" (Inglés de Islas de la Bahía) en Hopkins, Tometro, John McKenny and Kendall Decker (eds.) World Englishes: Vol. 3 Central America. London: Continuum.

Griffin, Wendy (2004)  Los Isleños y Los Ingleses de Honduras:  Su Historia y Su Cultura, manuscrito inedito.  Hay copias de la versión en español en la bibliotecas de la UPN y el IHAH en Tegucigalpa, Honduras, y la University of Pittsburgh, y Tulane University, EE.UU.y PRONEEAAH.   Unas personas como Jeanette Allsopp, los representantes de PRONEEAAH, y profesores de Tulane y la Unversidad de Pittsburgh tienen copias electronicas de la versión en inglés.

 
Griffin, Wendy (1998) "Coconuts play Central Role in North Coast Cultures" (Cocos juegan un papel  central en las culturas de la Costa Norte)  and "Coconuts can be good medecine"   (Los Cocos Pueden Ser Buena Medecina), en Honduras This Week Online (Honduras Esta Semana En Linea), Mon. Feb. 2, 1998 at http://www.marrder.com/htw/feb.98/cultural/htm. Hay muchos artículos mios sobre la comida típica, la medecina casera, las danzas folklóricas, las ceremonias, las leyendas, de los afro-hondureños, indígenas y Ladinos  en este periódico en inglés en el Internet.

 

Griffin, Wendy (1996) Los Miskitos:  Su Historia y Su Cultura.  manuscrito inedito.  Hay copias de la versión en español en las bibliotecas de la UPN y el IHAH en Tegucigalpa, Honduras, El Museo de Antropología e Historia, San Pedro Sula, Honduras, y la University of Pittsburgh y Tulane University, EE. UU. y PRONEEAAH.


Griffin, Wendy, Juana Carolina Hernandez Torres y Hernán Martínez Escobar (2012)  Guia de Artesanía y Arquitectura Pech y Reflexiones de la Cultura e Historia Pech en el Museo de antropología e Historia de San Pedro Sula, Honduras.  Obra inedita.  Hay versiones digitales en el Museo de San Pedro Sula, Honduras, el Museo Peabody de Harvard University, el Burke Museum, Univeristy of Washington,Seattle, WA. y PRONEEAAH.  Además de información sobre las artesanias Pech, este libro incluye también información sobre como se siembra, limpia, cosecha, y procesa el arroz y también como se hace dulce o rapadura y la chicha al estilo pech  en Honduras y las artesanías que necesitaban para hacer esto.


Griffin, Wendy y Tomasa Clara Garcia Chimilio (2012) "Yaya:  La Vida de Una Curandera Garífuna"  Manuscrito en español en la biblioteca del Museo de Antropología e Historia de San Pedro Sula Honduras, la University of Pittsburgh y Tulane University, EE. UU.  Este artículo en inglés y en español será publicado por la revista Negritud, de Atlanta, Georgia, EE. UU. en 2013.   

Griffin, Wendy, y Juana Carolina Hernandez Torres y Hernán Martínez Escobar (2009) Los Pech de Honduras: Una Étnia que Vive.  Tegucigalpa:  Instituto Hondureño de Antropología e Historia (IHAH).

Griffin, Wendy y el Comité de Emergencia Garífuna de Honduras (CEGAH) (2005) Los Garífunas de Honduras:  Cultura, Lucha, y Derechos bajo el Convenio 169 de la OIT.  San Pedro Sula:  Central Impresora. Casi todas las copias de este libro publicado con fondos de la Fundación Edwards de los EE. UU. fueron donados a escuelas, colegios y bibliotecas en las comunidades Garífunas de Colon. Hay copias en la UPN y el IHAH en Tegucigalpa, el Museo de San Pedro Sula, Tulane, University of Pittsburgh, University of New México, Western Washington Univeristy, Central Washington University, Peabody Museum, Harvard Univeristy, EE. UU.  Hay una versión preliminar en Inglés en Tulane University, Garifuna Coalition, Nueva York,  y University of West Indies, Barbados.

Griffin Wendy y los Garífunas de Limon (1995) Once Upon a Time in a Garifuna Village/Había una vez en una Comunidad Garífuna. manuscrito inedito bilingüe español/inglés. Hay copias en la biblioteca del IHAH en Tegucigalpa, el Museo de Antropología e Historia, San Pedro Sula, Honduras, y la University of Pittsburgh y Tulane University. La Escuela Socorro Sorrel, Trujillo, Honduras.

Gudmundson, Lowell y Justin Wolfe (eds.) (2012)  La Negritud en Centroamérica:  Entre Raza y Raíces.  San José, Costa Rica:  Editorial Universidad Estatal a Distancia.
 
Martinez Perdomo, Adalid (2011) Antropología Alimenticia.  San Pedro Sula:  Central Impresora. Incluye mis estudios de la Comida Miskita e Isleña. Tiene el estudio de Virgilio Lopez, un profesor Garífuna sobre la Comida Garífuna.  Adalid validó mi estudio de la Comida Pech y lo incluyó bajo su nombre. Incluye los estudios preliminares de sus estudiantes de la Comdia Chorti y Lenca, mas información étnohistorica.

Metz, Brent E., Cameron L. McNeil, y Kerry M. Hull (2009)  The Chorti Maya Area:  Past and Present (La Zona de los Maya-Chortis:  El Pasado y el Presente),  Tallahassee:  University Press of Florida.

Miskiwat--Miskitu Iwanka Watla/Centro de Cultura Miskita(1995a)  El Kisi que Se llevó a Un Niño y Otros Cuentos--versión bilingüe Miskito/Español (Wendy Griffin, coordinadora)  Tegucigalpa: Editorial Guardabarranco. Con dibujos del artista Miskito David Smith.  Casi todas las copias de este libro publicado con fondos de UNICEF fueron donados a escuelas en La Mosquitia.  Hay copias en la biblioteca de UPN y el IHAH en Tegucigalpa, el Museo de Antropología e Historia de San Pedro Sula, University of Pittsburgh y Tulane University, EE. UU. y PRONEEAAH. Unas personas como Jeanette Allsopp, Elmor Matute Wood y la biblioteca del IHAH también tiene la versión electronica en inglés. 

Miskiwat--Miskitu Iwanka Watla/Centro de Cultura Miskita(1995b)  Miskut Kiuma Nisanka Kiska Nani Cuentos de la gente de Miskut--versión bilingüe Miskito/Español (Wendy Griffin, coordinadora)  Teguicgalpa: Editorial Guardabarranco.  Con dibujos del artista Miskito David Smith.  Casi todas las copias de este libro publicado con fondos de UNICEF fueron donados a escuelas en La Mosquitia.  Hay copias en la biblioteca de UPN y el IHAH en Tegucigalpa, el Museo de Antropología e Historia de San Pedro Sula, University of Pittsburgh y Tulane University, EE. UU.  y PRONEEAAH. No hay versión en inglés.

Perez, Isabel  Entre la Vida y la Muerte Tegucigalpa: Editorial Guaymuras

Scott Wood Ronas (2012) La Mosquitia Desde  Adentro. Tegucigalpa:  Ministerio de Cultura
 
Sarmiento, José (1992) Historia de Olancho:  Guaymuras:  Tegucigalpa. 

Stone, Doris (1943) The Lencas (Los Lencas) in Steward, Julian (1943) The Handbook of South American Indians, Washington, DC, Smithsonian Institute.  Hay una traducción en español de este artículo en las Bibliotecas del IHAH, Tegucigalpa  y el Museo de Antropología e Historia, San Pedro Sula.

Suazo, Salvador (2002) Conversemos en Garífuna: Gramática y Manual de Conversación.  Tegucigalpa:  Editorial Guaymuras 

Será Publicado Próximamente

Laura Hobson Herlihy, Hawks, Chip, Grate, and Squeeze:  Recipes from the Bay Islands (Recetas de las Islas de la Bahía)
 


Sitios de Wikipedia


Plantas Nativas de África que ahora también se encuentran en Honduras

 Okra (Okro)http://en.wikipedia.org/wiki/Okra


Sorghum (Maicillo o sorgo)http://en.wikipedia.org/wiki/Sorghum

Jamaica Sorrel Tea/Red Hibiscus Tea (Té Rosa de Jamaica)

Yam (Ñame)-yam(vegetable) http://en.wikipedia.org/wiki/yam_(vegetable)  Los garífunas aun pelan los ñames blancos como los africanos, que primero se corta en rodajas, y luego se pela la concha por afuera.

 Watermelon (Sandia)http://en.wikipedia.org/wiki/ Watermelon Las sandias fueron domesticadas en África, pero hay evidencia de sandias en las Ámericas antes llegan los Europeos, que apoya la idea que si había contacto entre Áfrican y las Ámericas antes que llegaron los Europeos.

African palm/Palm Oil (Palma Africana/Aceite de Palma Africana)http://en.wikipedia.org/wiki/African_palm

African Rice (oryza glabberrima)(arroz africana)http://en.wikipedia.org/wiki/African_rice

ackee (acki)http://en.wikipedia.org/wiki/Ackee En Honduras, solamente fue cultivado por unos pocos Negros de Habla Inglesa en la Costa Norte. Solamente se puede comer muy maduro, y preparado correctamente o se envenena la persona. Los alumnos Ladinos de la UPN a recolectar información sobre las comidas de los Negros de habla Inglesa, comentaron a saber cuantos Ladinos se intoxicaron comiendo ackee (probablemente después de robar las frutas). La  muerte mas famosa después de comer ackee en Honduras, fue Dorothy Poponoe, la esposa del fundador del Jardín Botanico de Lancetilla, cerce de Tela y de la Escuela Panamericana de Agricultura en Zamarano.  Forma parte de la comida típica de Jamaica (Wikipedia, Jamaican Cuisine).     


Coffee (café)http://en.wikipedia.org/wiki/Coffee Hay una historia fascinante a como llegó el café a Ámerica Latina. El café arabica, viene de un arbusto nativo de la Etiopia, en la parte nororiental de África. Los arabes aprendieron a cultivar el arbusto y hacer café, pero no permitieron que nadie saque las semillas de café aptos para la agricultura de Árabia. Un Sufi de la India, sacó 7 semillas de café ilegalmente pegados en el pecho a la India.  Allí ellos cultivaron un poco de café.  De la India fue llevado a Indonesia y fue cultivado allí.  Por este razón se refiere a la tasa de café en el inglés americano, como una taza de Java (la isla mas grande la Indonesia).  Un biologo logró sacar un palito de café de la Indonesia, para llevarlo a la isla de Guadelupe en las Antillas Menores. De este palito vienen casi todos los palos de café de Ámerica Latina. Los Garífunas utilizan el café principalmente para medecina casera.  Hay dos clases de café--arabica y robusta.  Robusta es nativo de Africa también, y se puede sembrar en tierras bajas y sin sombra.  Hay unos Garífunas de Trujillo (al nivel de mar) que tienen un palo de café en su patio, entonces tal vez de alguna manera lograron obtener semillas de café robusta después de la llegada de los Garífunas. 

 

Plantas Nativas de Asia y las Islas de las Pacificas y traídas a África antes que llegaron los Europeos a África

Banana (banano, minimo, guineo)http://en.wikipedia.org/wiki/Banana  

Musa (genus) (los bananos con semillas, los ancestros de los bananos y plátanos)http://en.wikipedia.org/wiki/Musa_(genus)

Musa (otro banano con semillas, la cruce de este con el de arriba resultó todos los bananos y los plátanos modernos)



Fried Plantain (plátano frito)http://en.wikipedia.org/wiki/Fried_plantain

Sugar/Sugar cane (azúcar/caña de azúcar)http://en.wikipedia.org/wiki/Sugar

 
Rapadura/Panela/Dulce (Blocks of Brown Unrefined sugar)http://en.wikipedia.org/wiki/Rapadura

Lemon Grass (Zacate té, Zacate Limón)http://en.wikipedia.org/wiki/Lemon_grass

Coconuts (Cocos)http://en.wikipedia.org/wiki/Coconuts

Plantas nativas de Asia y Conocidos en África antes que llegaron los Europeos a África a través del Comercio con los Arabes por la Ruta de Canela


Nutmeg (Nuez moscada)http://en.wikipedia.org/wiki/Nutmeg

Cloves (Clavos de Olor) http://en.wikipedia.org/wiki/Cloves

Black Pepper (Pimienta Negra)http://en.wikipedia.org/wiki/Black_pepper



Garlic (Ajo)http://en.wikipedia.org/wiki/Garlic 

Tal vez

Naranja Agria  (Bitter Orange-kajela en garífuna) http://en.wikipedia.org/wiki/Sour_orange Los Árabes estaban llevando las naranjas agrias entre Ásia y España en la Época Medieval, entonces aun que no se mencionan en el comercio con África del Este, tal vez los trajeron también.  Igual caso con los limones.  Los Europeos no conocieron las naranjas dulces y las toronjas hasta llegar a Ásia ellos mismos. Todas estas plantas del Comercio de la Ruta de Canela, también tienen usos medicinales entre los Garífunas y los Ladinos.

Limones (Lemons, Limes)http://en.wikipedia.org/wiki/Lemons  

 http://en.wikipedia.org/wiki/Lime_(fruit)

Plantas nativas de las Ámericas que los Europeos y tal vez Africanos Libres llevaron a África donde ahora son cultivos importantes


Cassava/Manioc Root (yuca dulce y amarga, mandioca)http://en.wikipedia.org/wiki/Cassava


Cocoyam or Coco (Malanga)http://en.wikipedia.org/wiki/Xanthosoma


Bell pepper and hot chili peppers (Chile dulces y picantes) http://en.wikipedia.org/wiki/Bell_peppers






Plantas nativas de Ásia y las islas del Pácifico que los Ingleses llevaron directamente a las Islas Caribeñas para dar a comer a los esclavos, y de allí fueron llevados a Honduras 

Mango (mango)http://en.wikipedia.org/wiki/Mango


Plantas nativas de Ásia y las islas del Pacífico que los Europeos llevaron directamente a las Ámericas para ellos 

Oranges (naranjas dulces y agrias) http://en.wikipedia.org/wiki/Orange_(fruit)



Plantas Áfricanas importantes que no hay en Honduras

millet (mijo-un grano básico) http://en.wikipedia.org/wiki/Millet

gambara peas

Algunas de las plantas probablemente nativas a las Ámericas que siembran los Afro-Hondureños que tal vez  no siembran los Áfricanos 

ñam pan (red grow yam, nigger yam--guchu en garífuna)

ayote (squash, maybe digger squash-weiyama en garífuna)

avocado (aguacate)http://en.wikipedia.org/wiki/Avacado -Los madres garífunas antes no daban leche a tomar a sus hijos, sino té de diferentes hojas y plantas, particularmente té de hoja de aguacate.

Anetto seed (achote)Es importante en la cocina garífuna, por ejemplo como part de sopa de leche de coco.  También era importante como un colorante para teñir la ropa. El color de achote es sagrado entre los Garífunas, que solamente lo usa los buyeis y los familiares en una ceremonia de dugu.  El color de achote es parecido al color amarillo-anaranjado asociado con el dios del trueno  Xango en otras Islas Caribeñas.  San Juan Bautista, el santo patron de Trujillo y San Juan Tela, es asociado con el trueno entre los Garífunas también.  Un Garífuna dijo que el está triste cuando termina la feria del Santo Patron, y sale trueno y lluvia.  Durante o después de la feria de San Juan Bautista (23 de junio) es cuando comienzan las lluvias en la Costa Norte de Honduras.  

Algunas de las Plantas nativas de las Ámericas que cosechan los Afro-hondureños

corozo(American palm, Cohune palm,-- thatchlog en inglés isleña y ojon en Miskito)


sea grapes (uvas del mar) 

albahaca de monte (basin en garifuna, basil en inglés isleño, wild marjoram en los EE. UU.) http://en.wikipedia.org/wiki/Wild_Marjoram


guayabo-Para cocinar la carne de monte, pide hoja de guayabo.  También los garífunas limpian sea carne o pollo o sea pescado con el jugo de la naranja agria o limon para quitarle un mal sabor que tienen.

Hay muchas frutas nativos de Honduras que los Garífunas cosechan y comen y dejan crecer en sus patios.  

Plantas nativas a Ásia y las Islas Pacífica que ahora se siembran en África pero no entre los Afro-Hondureños


Taro/new cocoyam (malanga china) http://en.wikipedia.org/wiki/New_cocoyam  

Sitios de Wikipedia de Comidas


Poi(la comida que se hace de la malanga china en las islas del Pacífico)http://en.wikipedia.org/wiki/Poi_(food)


List of African dishes (Lista de comidas africanas) http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_African_dishes

Fried Plantain (Plátano Frito)  http://en.wikipedia.org/wiki/fried_plantain
 
Mielie-meal/Corn meal(arroz de maíz)http://en.wikipedia.org/wiki/Corn_meal


Pap (Atol de maíz en äfrica del Sur)

Hominy/grits (arroz de maíz isleño o en los EE. UU)http://en.wikipedia.org/wiki/Grits  

Sadza (un manera de preparar el maíz seco en África)


Garri(Tapioca, una forma de preparar yuca)http://en.wikipedia.org/wiki/Garri

East African food (Comida de África del Este)

Kenkey (Tamal o Dumplin)http://en.wikipedia.org/wiki/Kenkey

Cuisine of South África (Comida de África del Sur) http://en.wikipedia.org/wiki/cuisine_of_south_africa.

Angolan food (Comida de Angola) 

Biltong (Carne seca hecha con especies y vinagre, comida típica de África del Sur) http://en.wikipedia.org/wiki/Biltong

Jerky (Carne seca con o sin especies, sin vinagre)http://en.wikipedia.org/wiki/Jerky

Chitlerings (Menudos)
 


Manteca (lard o vegetable shortening)

Lard (manteca de cerdo) http://en.wikipedia.org/wiki/Lard


Nixtamal http://en.wikipedia.org/wiki/Nixtamal  

Pelegara (enfermedad causado por no comer suficiente de una vitamina B, mucho maíz no-nixtamalizado)




Palm wine (Vino de palmas)http://en.wikipedia.org/wiki/Palm_wine

Jamaican Cuisine (Comida jamaiquina)http://en.wikipedia.org/wiki/Jamaican_cuisine

nacatamales http://en.wikipedia.org/wiki/Nacatamal

Jollof Rice (una comida de África Occidental con arroz, chile, tomate, cebolla, y otras comidas mas)http://en.wikipedia.org/wiki/Jollof_rice

Butter (mantequilla amarilla y mantequilla crema o mantequilla africana)http://en.wikipedia.org/wiki/Butter

Manteca 



African Palm Oil (Aceite de palma Africana)

Platillo Arroz con frijoles  Moros y Cristianos 


Fermented Milk (leche fermentada)

Amasi (una leche fermentada de África del Sur, parecido a la mantequilla crema hondureña)http://en.wikipedia.org/wiki/Amasi



Morro

Plantas Importadas utilizadas por los Afro-Hondureños, introducidas por los Europeos 

Onion(Cebolla)http://en.wikipedia.org/wiki/Onion .  Fue domesticada en varios lugares incluyendo Ásia, Europa, y el Norte de los EE. UU.

Rosemary (Romero)http://en.wikipedia.org/wiki/Rosemary   Los Garífunas no lo utiliza en la comida, pero es muy utilizado en la medecina tradicional, por ejemplo para la medecina para vajo, para curar una niña de húmero, etc.(Griffin y CEGAH, 2005)

 
Por el calor estas plantas no crecen en la Costa de Honduras.  La mayoría de las cebollas en Trujillo vienen de los EE. UU. y el Romero viene de las montañas de Guatemala.  El ajo, que está utlizado en la cocina, en medecinas tradicionales y a veces para fines magico-religiosos como protección de mal, ahora es traido de China. Hay un comercio internacional de plantas medecinales impresionante en Honduras, aun que a un nivel tan bajo que no lo notan las autoridades hondureñas. Por ejemplo, el tilo, que se utiliza en té para los nervios viene de México y la nuez moscada que solamente se cultiva en Grenada y en Ásia, se consiguien en puestos de mercados muy humildes como en Trujillo o aun en ventas por las aceras en las grandes ciudades. Hay vendedores ambulantes Ladinos de plantas medicinales que llegan hasta las puertas de las Garífunas de Trujillo.  He hablado con jovenes garífunas que aprendan las plantas medicinales y las venden, pero no acceptan la idea.  Creo que les dan pena y ahora solamente los "indios" (los mestizos) venden de casa en casa, excepto en el caso de los panes garífunas.
 

Animales Doméstios en Honduras entre los Pueblos Afro-Hondureños.  Sitios de Wikipedia con la historia de como se domesticaron y desde cuando, y si era conocidos en África.


Cattle (Ganado)http://en.wikipedia.org/wiki/Cattle Garifunas, Miskitos, Ladinos, y antes Isleños. Wikipedia, Cattle.                    entre los Africanos Wikipedia, Cuisine of South Africa. Existian Ganado en Africa.

Pigs (Chanchos o Cerdos)http://en.wikipedia.org/wiki/Pigs Garifunas, Miskitos, Ladinos y antes Isleños.  Wikipedia, Pigs

Chickens (Gallinas)http://en.wikipedia.org/wiki/Chickens   Garifunas, Ladinos, y antes Isleños  Wikipedia, Chickens

Los chanchos y las gallinas fueron domesticados en Ásia y en las Islas del Pacifo desde muy temprano.  Los habitantes de las Islas llevaron chanchos y gallinas con ellos cuando viajaban (Wikipedia, Pigs, Chickens).  Los sitios de Internet no mencionan su presencia en África subsahariana antes que llegaron los Europeos, pero si los habitantes de las Islas llegaron a Madagascar con cocos, caña de azúcar y bananos, no sabemos si también trajeron animales domésticos como chanchos y gallinas.  También los Árabes estaban comerciando entre Ásia y la Costa de África del Este, tenían la oportunidad de llevarlos también.  El sacrificio de gallos rojos y los chanchos son importantes en la ceremonia de los antepasados de los Garífunas el dugu, y un pollo tendido es tradicional en la ceremonia de la antepasados de los Garífunas el chugu. También hay creencias relacionados con el gallo negro y la medecina tradicional (Griffin y CEGAH, 2005, Griffin y Garcia, 2012, Avila, 2009).   Existian las gallinas guineas en Africa antes de la esclavitud Atlantica.

Turkeys (Jolote)http://en.wikipedia.org/wiki/Turkeys -Ladinos (e otros indígenas no Miskitos).  Nativos a las Ámericas, domesticados por indígenas mesoamericanas. Wikipedia, Turkeys
 
Horses (Caballos)http://en.wikipedia.org/wiki/Horses -Garifunas, Miskitos, Ladinos, y antes Isleños.  Wikipedia, Horses.  Era imposible utilizar los caballos en África Subsahariana por problemas de enfermedades traidas por insectos, pero si era possible utilizarlo en el Sahel en Africa.

Donkeys (Burros)http://en.wikipedia.org/wiki/Donkeys -Ladinos Wikipeida. Donkeys.  Domesticados en Etiopia, un país Áfricano.

Goats (Cabros)http://en.wikipedia.org/wiki/Goats -Ladinos y unos pocos Garífunas. Wikipedia, Goats.  si había cabros entre los Áfricanos  Wikipedia, Cuisine of South Africa

Sheep (Ovejas)http://en.wikipedia.org/wiki/Sheep -Unos pocos Garífunas y Ladinos.  No son comunes en Honduras. Wikipedia, Sheep.  entre los Áfricanos, Cuisine of South África.  Existían unos ovejas  nativos de Africa, probablemente fueron utilizados sus pieles para los tambores.

Otros sitios de Internet con información sobre comidas

harina de plátano

 harina de banano verde

espaghetti de harina de banano de Brasil

leche de coco

arroz de máiz con pollo (una comida ladina en Costa Rica y Honduras)  http://www.nación.com/2012-02-17/Entretenimiento/Ultimahora/Entretenimiento 3070863.aspx


Tapado de Ayote y Fritas de Ayotes Africanas -http://www.vegparadise.com/cookingwith53.html 

 



maicillo blanco en Honduras, El Heraldo


Los cocos revelan rutas antiguas de comercio 

Leche de coco en comida afro-brasileño--http://www.montevideo.com/uy/ucmovil_gastronomia_57591_1.html.. 
 

Leche de coco en comida afro-colombiano--
 

Sitios de Wikipedia en el Internet acerca de los Paises Áfricanos, los Tribus Principales, y la Imigración de los grupos que hablaban lenguas  Austrenesios a Madagascar y la Ruta de Comercio por el Mar Indiano (Ruta de Canela)
 



Indian Ocean Trade Route
 


Pygmies (Pygmeos) (Hay un número sorpendiente de  garífunas de muy bajo estatura, que todos bien desarrollados solamente muy bajitos.  Conozco por los menos tres en Trujillo. Este me da la idea que tal vez los Europeos llevaron como esclavos unos Pygmeos también y su corta estatura se presenta todavía entre unos garífunas.  Este artículo es alarmante ya que habla de 70,000 pygmeos muertos entre la genocidia en Rwanda y la Guerra Civil del Congo. Hay gente que comen los Pygmeos por que piensan que les den poderes mágicos. También hay Bantues que esclavizan los Pygmeos todavía hoy en dia.).

Sitios de Wikipedia en el Internet sobre la historia, cultura, religión tradicional, y prácticas de curar enfermedades de los Garifunas y su relación con culturas Áfricanas
 


Dugu (la ceremonia máxima de la Garífunas) http://en.wikipedia.org/wiki/Dugu

Traditional African Medicine (Medicina Tradicional Africana)http://en.wikipedia.org/wiki/Traditional_African_medicine

Shamanism (Chamanismo) http://en.wikipedia.org/wiki/Shamanism (artículo excelente)

Psychopomp (Guia de las Almas)http://en.wikipedia.org/wiki/Psychopomp

Ancestor Worship (Culto de los Ancestros) http://en.wikipedia.org/wiki/Ancestor_worship  

Ritual (Ritos)

Afro-Latin American religions (Religiones Afro-latinomaericanos)

Divination (Divinación de Causas de Enfermedades)

 
Ubambu (Una filosofía africana en la parte Sur de Africa, que incluye entre otras cosas es mas importante de pagar para la salud de uno y de sus familiares en vez de guardar el dinero para hacerse rico, y la importancia de llevarse bien con los vecinos.)
 

Si se compara la vida y el trabajo de la buyei,curandera, y partera Tomasa Clara Garcia Chimilio (Griffin y Garcia, 2012) con el artículo general sobre el chamanismo en Wikipedia, se puede notar que los buyeis garífunas cumplen todos los requisitos de un chaman.  También si se compara su vida y trabajo (Griffin y Garcia, 2012) y las descripciones de las ceremonias garifunas (Griffin y CEGAH, 2005, Flores, 2003, Avila, 2009) con el artículo sobre Medecina Tradicional Africana, particularmente el trabajo de los sangona de África del Sur, se puede notar que hay mucha relación entre las ceremonias garífunas y las ceremonias de curación de los sangona, su manera de adivinar las causas de enfermedades, y su entrenamiento para ser un curandero.
 

Sitios de Wikipedia Sobre la Historia de los Miskitos y  los indígenas Pech
 



Paya(Pech)

Sitios de Wikipedia  y en el Internet Sobre los Pueblos Afro-Hondureños


Wikipedia, Afro-Central Americans 

Secretaria de los Pueblos Indígenas y Afro-Hondureños (Gobierno de Honduras.  El sitio oficial del recien creado Ministerio encargado de los asuntos de los indígenas y afro-descendientes de Honduras.  En la página de los Negros de Habla Inglesa también se puede ver la proclamación del Primer Cumbre Mundial de Afro-Descendientes que se llevó a cabo en La Ceiba, Honduras en 2011.  La organización anfitrona era ODECO (Organización de Desarrollo Comunitario), una ONG Garífuna con sede en La Ceiba.  El director de ODECO también es fundador de ONECA (Organización de Negros de Centro América). 


Sitios de Wikipedia en el  Internet relacionado con la Magia, Maloficio, Brujería, Mal de Ojo,

Las autoridades coloniales ingleses y españoles y los misioneros  tanto en África como en las Ámericas no distinguieron bien entre actividades de curación, ceremonias de las religiones tradicionales que muchas veces eran relacionadas con la curación,  y actividades de brujería o hechizaría, un problema que continua hasta hoy en día en Honduras.  Por ejemplo, desde he llegado en Honduras en 1985, han habido campañas en contra de la brujería en Tegucigalpa, y quitaron todos los vendedores de plantas medicinales de las zonas centrales de la ciudad.  Las autoridades de la Iglesia Morava en La Mosquitia a veces muy encontra de las plantas medicinales de los sukyas, aun plantas tan sencillas como la malva que se utiliza para no caer el pelo y la caspa. Un Garífuna reportó que los años como 1950 que la Iglesia Católica estaba muy encontra de los Garífunas que curaban la gente con plantas, que compusieron las canciones de la ceremonia de dugu, etc. que les negaron permiso de un funeral en la Iglesia Católica de Sangrelaya y abrieron una farmacia con medecinas químicas solamente para que la genta no fuera donde los curanderos tradicionales.Las Iglesias Evangelicas como los Bautistas y los Testigos de Jehovah han publicado panfletos denunciando el dugu de los Garífunas como una ceremonia diabólica donde caen demonios, no los espiritus de los antespasados.   Es tan común que le dice "Bruja" o "Brujo" a los buyeis Garífunas que mi amiga Clara García escribió una canción que se llama "Bruja" (Griffin y CEGAH, 2006).  La palabra chaman es casi desconocido en Honduras.  Entre los Ladinos y los Chortís, ellos dicían el inteligente o el sabio, una traducción del significado la palabra chaman "el que conoce", a los curanderos.  Entre los Garífunas a veces se escucha la palabra "saurin" en español para hablar de los buyeis.

Magic (Magia) 

Maleficium(Mal o Maloficio)

Witchcraft (Brujería)http://en.wikipedia.org/wiki/Witchcraft  


Curses (Hechizos)

Obeah (Magia, Brujería y medecina tradicional entre los Negros de Habla Inglesa)http://en.wikipedia.org/wiki/Obeah

 Amulets  (amuletos)http://en.wikipedia.org/wiki/Amulets

 Hoodoo (Creyencias tradicionales mágicas entre los Negros de los EE. UU. Unos Garífunas utilizan esta palabra para describir Mágica Amorosa entre Garífunas y Miskitos)http://en.wikipedia.org/wiki/Hoodoo_(folk_magic)

 

La Medecina Tradicional Afro-Hondureña

Los Afro-Hondureños solamente tienen acceso a un número reducido de plantas medicinales originarios de África, pero si utilizan bastante plantas que fueron traídos de Asia a África y Ámerica

Latina mencionados arriba (clavos de olor, canela, coco, mangos, zacate té, rosa de jamaica, etc.) y las plantas nativas de Honduras y otras partes de Ámerica Latina.Unas plantas medicinales nativas de Honduras como el piñon, fueron llevados a África por los Europeos. Hay estudios de plantas medicinales en mis estudios de los Garífunas (Griffin y CEGAH, 2005, Griffin y Garcia, 2012) y un poco en el libro Isleño (Griffin, 2004) y el libro sobre los Pech de Honduras (Griffin, Hernandez, y Martinez, 2009).Sonia Waite Lagos y sus estudiantes identificaron mas 300 plantas medicinales entre los Garífunas de Honduras que ella hizo para TRAMIL, pero solamente publicó 15 de las recetas en Plantas Medicinales de la Costa Norte.   Para un excelente estudio general de plantas medicinales en Honduras véase Paul House et al. Plantas Medicinales Comunes de Honduras. Por ser biólogos científicos de la UNAH, Waite Lagos y Paul House no incluyen ni plantas para enfermedades no reconocidos por doctores (empacho, haito, aire, vajo, mal de ojo, etc.), ni plantas de uso mágico religioso, por ejemplo baños de buena suerte, plantas que trae buena suerte en la venta, plantas de dan protección de un asalto, plantas de mágica amorosa, medecina (baños y/o amuletos) en contra de malos espiritus, que tanta mencionan los informantes Pech, Miskita, Garífuna, y Ladina. Hay un buen estudio de las Creencias de los Miskitos relacionados con la enfermedad de Isabel Perez Entre la Vida y la Muerte.  En el libro de Ronny Velasquez sobre la Musica Miskita, incluye una parte sobre las ceremonias Miskitas y la Curación de ciertas enfermedades de causas supernaturales como los antepasados. Está publicado en inglés y en español.  Hay un artículo de Laura Herilhy sobre mágica amorosa de las Mujeres Miskitas y ella escribió un libro en inglés sobre la Enfermedad Causada por las Sirenas entre los Miskitos.  Los Garífunas utilizan ciertas plantas para incensio como copal y hojas de naranja agria entre otros y otras plantas enterradas en el sitio como añil, limon, y guaro para quitar malos espiritus de un dugu (Griffin y CEGAH, 2006).  El buyei y/o unos participantes pueden fumar en una pipa una planta que se llama "buei" que les hacen caer en trance mas facilmente para ciertas ceremonias.  El buyei y la partera también también utilizan humo de tobaco  fumado en una pipia en ciertas ocasiones.  El tabaco también es una planta medicinal que está utilizado para ciertas enfermedades sobrenaturales y comunes entre los Garífunas (Griffin y CEGAH, 2006, Clara García, comunicación personal).  

TRAMIL

Plantas medicinales Áfricanas o llevados a África en Wikipedia.

Aloe Vera (Zabila) Sembrados por los Garífunas http://en.wikipedia.org/wiki/Aloe_vera

Coffee (Café) Sembrados por los Ladinos y los Indigenas y unos pocos Garífunas. Utilizado como medecina entre los Garífunas. http://en.wikipedia.org/wiki/Coffee

Aceite de Castor (Castor Oil) La planta con que se hace es sembrado por unos Garífunas http://en.wikipedia.org/wiki/Castor_oil

Piñon Sembrado por los Garífunas http://en.wikipedia.org/wiki/Pinyon_pine

Sorgo (Maicillo)  Sembrado por los Ladinos, Unos Indígenas, y tal vez por Garífunas en Iriona. http://en.wikipedia.org/wiki/Sorgo

 La mayoría de las fuentes de información para este artículo del Internet de Wikipedia y otros están en inglés.  Los articulos de Wikipedia en español y los articulos de Wikipedia en inglés no son iguales, aun que los artículos en español, también pueden tener muy buena información. Hay una manera através de una barra de hierramientas de google, que se puede pedir la traducción de la página de Internet que usted está leyendo al español. Para buscar los sitios de Wikipedia y otros sitios en inglés, busco através de www.google.com.  Para buscar los sitios de Wikipedia y otros sitios en español, busco através de www.google.hn.

 

 

No hay comentarios.:

Publicar un comentario